АКТУАЛЬНО

«Переконаний, що у Кракові українська молодь поділиться своїм духовним багатством зі світом», – о. Ростислав Пендюк

Четвер, 14 липня 2016, 12:26
Як відомо, від 25 до 31 липня 2016 р. у м. Кракові (Польща) відбуватиметься одна з найбільш важливих духовних подій цього року в усьому світі – Світовий день молоді із Папою Римським Франциском. Про те, на якому етапі перебувають останні підготування української молоді до цього унікального заходу з «Духовною величчю Львова» поділився о. Ростислав Пендюк, голова Комісії УГКЦ у справах молоді.

– Отче Ростиславе, з якими труднощами на останніх етапах підготовки до Світового дня молоді довелося зіштовхнутися?

– Наразі ми завершуємо підготовку до Світового дня молоді у Кракові, насамперед що стосується організаційних питань. Групи учасників, які ще не мають віз, перебувають у процесі їх отримання. Цього тижня документи на візи подають ті люди, які були зареєстровані ще в червні. Їм просто призначили дату подачі на ці дні. Функціонує так звана реєстрація «Last Minute», коли все ще можна долучитися до події. Але така можливість є тільки для осіб з України, які мають візи, тому що Генеральне консульство Польщі вже не погоджується додатково приймати людей. У цьому контексті доречно було б зауважити, що проблема, яка виникла та проявляється у всіх вимірах,  пов’язана з такою рисою багатьох людей, як відкладання важливих питань на останню хвилину. Ми, як Комісія УГКЦ у справах молоді, протягом останніх півроку наголошували на важливості полагодження нагальних реєстраційних моментів та обговорювали всі інші питання. На жаль, багато охочих відвідати День молоді лише в останні тижні розпочали реєстрацію. Наприклад, були єпархії, які запевняли, що мають 30-35 зареєстрованих осіб, а тепер виявляється, що від них до Кракова їде 90 людей. Шкода, що багато хто не встиг чи не зміг зареєструватися в силу різних обставин. Це також позначилося і на нашому «екіпіруванні», адже ми підготували для наших прочан і футболки, і капелюхи. Тепер люди  хочуть їх придбати, але ми, на жаль, не спроможні виготовити їх у такій великій кількості.  Вони були готові ще півроку тому й існувала можливість їх замовляти. Ось такі перешкоди маємо на цей момент, але сподіваємося все владнати.

– Чи є якісь оновлення в програмі самого заходу, які стосуються насамперед української молоді?

– Саме сьогодні ми працюємо з Орестом Геваком і Тарасом Косаром над тим, щоб підготувати для всіх наших прочан, для керівників груп вичерпну інформацію про те, якою буде специфічна програма для української молоді. Також намагаємося надати різнопланову інформацію: номери телефонів, інформаційні центри – усе, що їм необхідно знати для перетину кордону. Плануємо підготувати такого листа вже до кінця цього вечора і надіслати всім, хто  залучений до процесу.

– На вашу думку, чи варто непокоїтися щодо питання перетину польського кордону?

– Я не бачу нині проблеми, пов’язаної з перетином польського кордону. Те, що я чую від людей, які перетинають кордон у власних справах, там все доволі спокійно та мирно. Окрім того, буквально кілька днів тому я мав нагоду в прямому ефірі польського телебачення спілкуватися з міністром внутрішніх справ Польщі Маріушем Блащаком і розпитував його щодо перетину кордону. Він запевнив мене, що перетин відбуватиметься плинно і не повинно виникати якихось труднощів. З іншого боку, тут, на місці, консульства також очікують від нас номерів автобусів – вони готуються, щоб нас пропустити.

– А якою є моральна атмосфера напередодні Світового дня молоді?

– Судячи з усього, цю подію планує відвідати справді дуже свідома українська молодь, яка розуміє, куди їде, мету цього заходу і має відповідне налаштування не просто на фестиваль, а усвідомлює духовний вимір Світового дня молоді. Тому в мене особливих побоювань щодо таких духовних і морального аспектів підготовки немає. Я дуже сподіваюсь, що наша молодь запрезентує себе там якнайкраще. Слід зауважити, що протягом усього процесу підготовки до заходу ми постійно говорили, що мусимо сприймати цю подію як подвійний шанс не лише побачити і відчути інший досвід, а й показати своє велике духовне багатство, яким можемо поділитися зі світом. Щиро переконаний, що наша молодь максимально використає таку неповторну нагоду.

Розмовляла Лідія Батіг
velychlviv.com

ОСТАННІ НОВИНИ
ПУБЛІКАЦІЇ

«В Україні відбувається злочин проти людства», – Глава УГКЦ в ексклюзивному інтерв’ю для італійського видання «Il Foglio»27 липня

«Хтось каже, що в Україні має місце конфлікт, західні ЗМІ говорять про російсько-український конфлікт. Ні, в Україні немає жодного...

МЕДІА
Prev Next