АКТУАЛЬНО

«Бажаю поставити перед вами завдання: примирити минуле і сьогодення», — Глава УГКЦ про вшанування роковин депортації українців

Понеділок, 09 вересня 2019, 10:46
8 вересня 2019 року в Україні вперше вшановують на державному рівні 75-ті трагічні роковини від початку депортації українців з етнічних земель Лемківщини, Надсяння, Холмщини, Підляшшя, Любачівщини, Західної Бойківщини у 1944-1951 рр. Цими днями місто Київ, у якому в часи тоталітарного режиму було одним із основних осередків виконання жорстоких наказів злочинної влади, стане простором, де через різного роду пам’ятні заходи зцілюється українська національна свідомість.

"Складаю щиру подяку організаторам і всім, хто на найвищому державному рівно доклався до проведення таких важливих сьогодні подій. Дякую і сотням учасників, які, долаючи тисячі кілометрів, візьмуть участь у цих заходах і засвідчать на всю Україну і весь світ, що ми, як нація нескорених і свободолюбних людей, хочемо, щоб було виявлене зло, котре багато десятиліть маскувалося під личиною добра. Прагнемо, щоб був почутий біль сотні тисяч невинно постраждалих, який став "голосом крові, що кличе про помсту до Бога", через поминальні відправи, наукові круглі столи, урочисті академії", — зазначив Блаженніший Святослав у своєму зверненні до Ярослави Галик, голови Світової федерації українських лемківських об’єднань, а також до всіх людей, які долучаються до вшанування цієї події.

"Події, які згадуватимете, подібні до чорної нитки, що нею вишитий рушник страждань нашої неньки України. На жаль, ці страждання через воєнні дії на Сході України тривають і сьогодні. Однією з причин, чому ця біда не залишилася в минулому, є те, що вчасно на державному рівні і на рівні людського серця не було сказано всієї правди про такі трагедії, як Голодомор 1932-1933 років, сталінські чистки, переслідування Христової Церкви і подія, що сьогодні вас тут зібрала. Тому прохаю вас докласти максимум зусиль, щоб через ці пам’ятні заходи наш народ отримав надійне "щеплення" від повторення таких страшних речей у майбутньому", — підкреслив Предстоятель.

І згодом додав: "Старе минуло, настало нове. Усе ж від Бога, який примирив нас із собою через Христа і дав нам службу примирення", — це повчання святого апостола Павла. Бажаю звернути його до вас — нащадків славних предків, які тепер чекають на вашу молитовну пам'ять — і поставити перед вами завдання: примирити минуле і сьогодення. Це важке завдання, непосильне для людини, яка намагатиметься виконати його самотужки, без Божої допомоги. Тож нехай у ці пам’ятні дні буде більше молитви, прощення та свідчення правди! Бо саме правда робить нас вільними від будь-якого зла і гріха, допомагає усвідомити вам ціну свободи і незалежності та відчути всю гіркоту її втрати".

 

Департамент інформації УГКЦ


ПУБЛІКАЦІЇ

Звернення Синоду Єпископів Києво-Галицького Верховного Архиєпископства УГКЦ щодо аграрної реформи в Україні03 грудня

Звертаємося до державної влади України з проханням не пришвидшувати штучно земельну реформу, а підійти ґрунтовно до цього надзвичайно...

МЕДІА
Prev Next