АКТУАЛЬНО

Доступно про псалми: викладач УКУ Тарас Тимо створив відеопроєкт з поясненням біблійних текстів

Середа, 28 квітня 2021, 17:14
У період Великого посту, який співпав із початком глобального карантину 2020 року, заступник декана філософсько-богословського факультету УКУ Тарас Тимо розпочав проєкт «Псалтир – молитва Церкви».

Саму ідею викладач виношував вже багато років, а карантин і перехід в онлайн тільки пришвидшив її реалізацію. 

Усе почалося з того, що в 2011 році Тарас Тимо з групою колег: викладачем грецького та українського літургійного співу, протопсалтом УКУ Андрієм Шкраб’юком, літургістом Максимом Тимо, викладачем кафедри богослов'я УКУ о. д-ром Василем Рудейком, за підтримки Голови Патріаршої літургійної комісії УГКЦ єп. Венедикта Алексійчука, почав працювати як співперекладач і богословський редактор над новим перекладом біблійних псалмів українською мовою.

«Існує декілька українських перекладів псалмів, але вони дещо застарілі, або не цілком відповідають вимогам перекладу, який можна використовувати в Богослужіннях. Плодом цієї праці став не лише новий переклад (який, сподіваюся, скоро нарешті вийде друком), а й поглиблене розуміння мною самим тексту “Псалмів”. Адже довелося перечитати масу коментарів, інших перекладів і, зрештою, вчитатися в оригінальний грецький, церковнослов’янський, іноді і єврейський тексти. А прискіпливо вчитуєшся лише тоді, коли перекладаєш. Відтак я вирішив поділитися своїми відкриттями і надбаннями у форматі відкритого відеокурсу, поступово записуючи відеолекції, присвячені вибраним псалмам», – прокоментував Тарас Тимо, представляючи проєкт на своїй Фейсбук сторінці.

Автор проєкту записав уже 21 відеолекцію з коментарями псалмів. У першій лекції Тарас Тимо розповідає, чому взявся роз’яснювати ці богонатхненні тексти. Однією з причин, за його словами, є особиста історія: ще з ранньої юності тексти псалмів викликали у нього зацікавлення і живий відгук. Водночас, їх тексти не завжди зрозумілі, загадкові, вони вимагають заглиблення і пояснення. Тож у своїх відео-лекціях він ділиться всім тим, що відкрив для себе працюючи над перекладом псалмів, читаючи численні коментарі на них та молячись ними.

«Я здавна молюся псалми, які є кістяком моєї особистої молитви. Це такі тексти, якими можна молитися тоді, коли ніяка інша молитва тобі не йде. В них влита енергія Святого Духа і молитовна пам’ять поколінь, яка оживляє нашу молитву, навіть, якщо внутрішньо самі ми в даний момент не до кінця налаштовані на духовний лад», – ділиться богослов.

Окрім особистої молитви, Псалтир є основою богослужбового життя Церкви: «Псалмами молилася старозавітня Церква, Ізраїль, який очікував Месію. Цими текстами молимося і ми християни від самих початків християнства – після Тайної Вечері Господь з апостолами співали псалми. Згодом ними молилися й самі учні, про що йдеться в книзі “Діянь апостолів”. Усі наші богослужіння, особливо добового кола: Утреня, Вечірня, Повечір’я, Часи – складаються із псалмів. Якщо ми уважно подивимось на різні молитви з “Требника” чи Божественної Літургії, то побачимо безліч покликань, які часом є дослівними цитатами або образами, запозиченими з псалмів. Літургія Церкви практично виткана з Псалтиря», – наголошує Тарас Тимо. 

Усі відеолекції можна переглянути на каналі Тараса Тимо в YouTube. Також для обговорення лекцій та самостійної роботи з вивчення псалмів автор проєкту створив групу у Facebook.

Підготувала Діана Мотрук

 


ОСТАННІ НОВИНИ
ПУБЛІКАЦІЇ

«В Україні відбувається злочин проти людства», – Глава УГКЦ в ексклюзивному інтерв’ю для італійського видання «Il Foglio»27 липня

«Хтось каже, що в Україні має місце конфлікт, західні ЗМІ говорять про російсько-український конфлікт. Ні, в Україні немає жодного...

МЕДІА
Prev Next