Патріарша катехитична комісія УГКЦ і Катехитично-педагогічний інститут УКУ підготували DVD-диск, за допомогою якого Божественна Літургія стала доступнішою для осіб із обмеженим слухом. На диску представлено Літургію із сурдоперекладом. Також на диску вміщений словник богословських термінів мовою жестів. Про це нам повідомили у Патріаршій катехитичній комісії УГКЦ." />
АКТУАЛЬНО

Літургія для людей з вадами слуху стала доступнішою

Вівторок, 03 лютого 2009, 12:15
Патріарша катехитична комісія УГКЦ і Катехитично-педагогічний інститут УКУ підготували DVD-диск, за допомогою якого Божественна Літургія стала доступнішою для осіб із обмеженим слухом. На диску представлено Літургію із сурдоперекладом. Також на диску вміщений словник богословських термінів мовою жестів. Про це нам повідомили у Патріаршій катехитичній комісії УГКЦ.
Патріарша катехитична комісія УГКЦ і Катехитично-педагогічний інститут УКУ підготували DVD-диск, за допомогою якого Божественна Літургія стала доступнішою для осіб із обмеженим слухом. На диску представлено Літургію із сурдоперекладом. Також на диску вміщений словник богословських термінів мовою жестів. Про це нам повідомили у Патріаршій катехитичній комісії УГКЦ. Понад два роки тривала співпраця різних спеціалістів над створенням цього диску. До роботи були залучені богослови, сурдоперекладачі, особи із вадами слуху. Окрім Божественної Літургії на диску вміщений короткий інтерактивний богословський словник (150 лексем) найбільш часто вживаних слів, перекладений мовою жестів та із субтитрами, – читаємо в анотації. Презентація диску відбудеться у середу, 4 лютого, о 15.30 у конференцзалі Українського католицького університету. Також Патріарша катехитична комісія УГКЦ і Катехитично-педагогічний інститут УКУ представляють ще інші нові друковані й мультимедійні матеріали, які нещодавно побачили світ завдяки співпраці із видавництвом «Свічадо» та мультимедійною студією «Свічадо». Зокрема, український переклад Компендіуму Катехизму Католицької Церкви, DVD з фільмом «Павло з Тарсу до Світу», DVD «Святі Таїнства християнського втаємничення», CD з піснями переможців однойменного конкурсу релігійної пісні за 2008 рік «Пісня серця-2008». Додаток Програма презентації: 1. с. Луїза Цюпа СНДМ, директор Катехитично-Педагогічного Інституту, відкриє презентацію коротким представленням кожного із видань. 2. о. Тарас Барщевський, заступник директора Катехитично-Педагогічного Інституту, учасник робочої групи, яка здійснювала перевірку перекладу та богословську редакцію тексту Компендіюму детальніше представить український переклад «Катехизм Католицької Церкви: Компендіум». 3. Оксана Бойко, координатор програм катехизи для глухонімих, координатор праці над диском, представить DVD «Божественна Літургія із сурдоперекладом та Богословський словник у мові жестів». 4. Павло Сковронський, директор Мультимедійної студії «Свічадо», розповість про найновіші проекти студії.

Щиро запрошуємо усіх зацікавлених і представників мас-медіа!

Департамент інформації УГКЦ

ОСТАННІ НОВИНИ
ПУБЛІКАЦІЇ

«В Україні відбувається злочин проти людства», – Глава УГКЦ в ексклюзивному інтерв’ю для італійського видання «Il Foglio»27 липня

«Хтось каже, що в Україні має місце конфлікт, західні ЗМІ говорять про російсько-український конфлікт. Ні, в Україні немає жодного...

МЕДІА
Prev Next