Призыв епископов УГКЦ к усиленной молитве и посту во время особых испытаний для нашей государственности
понедельник, 02 декабря 2018, 00:26 Накануне Рождественского поста на нашу Родину пало ещё одно тяжёлое испытание – открытое проявление агрессии со стороны Российской Федерации, которая стянула к границам нашего государства большую военную силу на суше и на море и оружием атаковала наши корабли, ранила и захватила в плен десятки украинских военных моряков.-
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
- Глава УГКЦ: «Оккупант смотрит на нас тёмным глазом маммоны, о котором ещё наш Кобзарь писал»
- Глава УГКЦ в 130-й день войны: «В праздник Матери Божьей Неустанной Помощи поручаем Её помощи и защите наших моряков Военно-морского флота»
- Блаженнейший Святослав поздравил владыку Глеба Лончину с 45-летием рукоположения в священники
Призыв Синода Епископов Киево-Галицкого
Верховного архиепископства УГКЦ
к усиленной молитве и посту во время особых испытаний для нашей государственности
Так говорит Господь Саваоф: «...я спасу вас, и вы будете благословением...
Так что не бойтесь, и пусть крепятся ваши руки... Вот что вы должны делать:
говорите правду друг другу, судите по правде, чтобы мир был в воротах ваших.
Не замышляйте в вашем сердце зла друг на друга и не увлекайтесь кривой присягой,
потому что всё это мне противно», – говорит Господь.
Любите, следовательно, правду и мир»
(Зах. 8, 13.16-17).
Дорогие во Христе братья и сёстры!
Накануне Рождественского поста на нашу Родину пало ещё одно тяжёлое испытание – открытое проявление агрессии со стороны Российской Федерации, стянувшей к границам нашего государства большую военную силу на суше и на море и оружием атаковавшей наши корабли, ранив и захватив в плен десятки украинских военных моряков.
Международное сообщество осудило такое проявление военной агрессии, а украинская власть ввела военное положение в почти половине областей страны.
Разделяя с народом все угрозы, страдания и вызовы и заботясь о его безопасности и благе, наша Украинская Греко-Католическая Церковь и на этот раз уверяет в усиленной молитве за защиту от чужеземной агрессии и восстановление в нашей стране мира и территориальной целостности.
В сложившихся обстоятельствах, мы восстанавливаем наше заявление о том, что украинский народ имеет право и священный долг защищать свою Родину – обязанность, от которого никто не может самоустраниться. В то же время призываем всех граждан Украины с пониманием отнестись к определённым бытовым ограничениям, не поддаваться нагнетанию тревожного состояния, в частности, со стороны тех, кто пытается посеять в наших сердцах панику и чувство разочарования.
Как верующие люди мы твёрдо убеждены, что судьба нашего народа находится в руках милостивого Господа: Он придёт, не замедлит, с помощью к своим страждущим детям. Залогом окончательной победы народа и государства над силами тьмы и зла будет наш прежний опыт, когда с Божьей помощью в духе жертвенной любви к Родине и благодаря гражданской солидарности мы совместно преодолели чрезвычайно тяжёлые угрозы и вызовы.
Нынешняя атака со стороны России показала, что опасность для нашей государственной независимости и территориальной целостности не проходит, а порой даже усиливается. И хотя государство осуществило большой и ощутимый прогресс в реформировании украинской армии, наши военные и в дальнейшем потребуют и, по нашему убеждению, потребуют всегда величайшего дара, который мы все можем им дать, – нашей солидарной поддержки, молитвы и поста. «Если Господь да не строит дом – зря трудятся строящие его. Если Господь не хранит город – зря следит стража» (Пс. 126, 1), – учит нас псалмопевец. Поэтому в это нелегкое для нашего народа время продолжим молить Господа о победе над происками внешнего агрессора и о мире для нашей земли.
Призываем всех детей нашей Церкви верно соблюдать, а если это запущено – обязательно возобновить практику ежедневной молитвы и строгого поста за мир и освобождение нашей Родины от российской агрессии, как мы это поручали в распоряжении от 17 июня 2014 года Божьего. Молитва, пост и дела милосердия – это наш «духовный блокпост», верно стоя на котором мы приближаем освобождение и долгожданный мир.
В это время особой ответственности мы призываем украинских политиков не спекулировать сложным этапом нашего государства, злоупотребляя народной бедой ради собственной недальновидной политической выгоды, а наоборот – консолидироваться для защиты и развития нашей государственной независимости.
Обращаемся к международному сообществу: приложите действенные усилия для освобождения из плена и заточения всех наших пленников, в том числе военных моряков, которые нуждаются в поддержке, солидарности и молитве.
Дорогие братья и сёстры во Христе! Несмотря на внешние проявления современных агрессивных действий против нашего государства и народа следует помнить, что эти действия имеют духовные корни – в занятых злыми силами сердцах преступников и агрессоров. Об этом вспоминает св. Павел: «несть наша брань к крови и плоти, но против начал, против властей, против правителей этого мира темноты, против духов злобы поднебесных просторах» (Еф. 6, 12). Поэтому не дадим себя покорить злобе и ненависти, а, одевшись в броню правды и справедливости, отважно проповедуя Евангелие мира, будем защищать свои сердца щитом веры, укрепляя её Словом Божиим и молитвой (ср. Еф. 6, 10-17).
Готовясь к большому празднику Рождества Христова – прихода в наш грешный мир Спасителя – Князя мира, призываем на весь наш народ Его великую милость, благословение и мир
От имени Синода Епископов
Киево-Галицкого Верховного архиепископства УГКЦ
† СВЯТОСЛАВ
1 декабря 2018 года Божьего, Львов
«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня
С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...