«Рождество – это время, когда мы чувствуем, что радость устраняет страх», – Глава УГКЦ в интервью «Радио Свобода»

пятница, 27 декабря 2019, 21:59
Глава Украинской Греко-Католической Церкви Блаженнейший Святослав 25 декабря был гостем программы «Ваша Свобода». Его собеседником была Инна Кузнецова, главный редактор Киевского бюро «Радио Свобода».

– Мы встречаемся с вами в день, когда миллионы людей празднуют Рождество, миллионы людей по всему свету. Но для большинства украинцев это ещё не праздник, хотя и выходной день. И многие (мы задавали вопрос в сети «Фейсбук», делали такой ночной чат вопросов к предстоятелю) пишут: так когда мы будем праздновать Рождество вместе?

Кстати, накануне Рождества, которое празднуется по григорианскому календарю, социологи опрашивали в частности львовян. И почти половина львовян готовы перейти на празднование 25-го.

– Сегодня большая часть верующих УГКЦ празднует Рождество в разных уголках земного шара. Поэтому позвольте мне воспользоваться случаем, чтобы поздравить всех наших сыновей и дочерей нашей церкви с этим праздником. Христос родился! Пусть Господь Бог, рождённый сегодня в Вифлееме, будет нашей надеждой, нашей силой строить лучшее будущее.

Вопрос празднования Рождества – это не вопрос даты. Этот вопрос переживания определённого события, переживания Божьего присутствия среди нас

Но, очевидно, вопрос празднования Рождества – это не вопрос даты. Это вопрос переживания определённого события, переживания Божьего присутствия среди нас.

Мы должны искать пути перехода на григорианский календарь. Хотя, когда будем это делать, опять же, должны понимать, что мы нужно перейти вместе, чтобы этот переход, это изменение календаря не разрушило внутреннего единства одной из церквей. Речь не идёт об изменении даты Рождества, речь идёт об изменении целого календаря.

– Да. И многих волнует: а когда же будет Николая, а когда же будет Покров?

– Я вам расскажу одну пасторскую ситуацию, которая произошла несколько лет назад в нашей общине в Вене. У нас есть старинный приход святой великомученицы Варвары, который уже давно перешёл на григорианский календарь. Но вот появилась община УПЦ, и там священник в «Фейсбуке» распространил такую ​​фразу, что настоящий праздник Покрова не 1 октября, а 14-го. И вот настоящий козацкий праздник, день украинского войска не 1 октября, а 14 октября.

Изменение календаря влечёт за собой изменение праздников не только церковных, религиозных, но также и гражданских, и государственных

Мы видим, что изменение календаря повлечёт за собой изменение праздников не только церковных, религиозных, но и гражданских, и государственных в том числе. Если мы будем праздновать Рождество 25 декабря, то это означает, что Богоявления, то есть великое освящение вод, будет 6 января, не 19-го. Николая, о котором вы упомянули, будем праздновать 6 декабря соответственно.

– Есть ещё одна вещь. Потому что это праздники, которые, так сказать, привязаны к датам. А есть праздники, которые к датам не имеют отношения. Как Пасха, например.

– Есть понятие так называемого Новоюлианского календаря, когда так называемые неподвижные праздники, например, как Рождество, празднуются по новому стилю. То есть по григорианскому календарю. Но подвижные праздники, связанные с пасхальным циклом, и сам праздник Пасхи остаются по старому юлианскому способу вычисления. Это лишь дисциплинарные вопросы, которые установлены, прежде всего, церковной властью. И, поскольку они не относятся к сути христианской веры, которая является неизменной, когда речь идёт о датах, о календаре, их можно менять. И это должно служить для какой-то цели. Я думаю, что наши слушатели спонтанно эту цель определили – быть вместе.

– Но для этого, очевидно, нужна какая-то разъяснительная работа. И, возможно, вместе, вам и предстоятелю ПЦУ, Блаженнейшему Епифанию, решить, что это так будет. Были ли у вас разговоры об этом?

– Я думаю, что мы будем вместе действительно об этом говорить, над этим работать. Но я думаю, что большая часть возможности этого лежит не только в плоскости юрисдикции или административной власти предстоятелей.

Это зависит от сознания самих людей, чтобы люди понимали, что переход на новый стиль не означает переход на ложные даты

Я думаю, что много раз мы это слышали и с православной стороны, очень во многом это зависит от сознания самих людей, чтобы люди понимали, что переход на новый стиль не означает переход на ложные даты. Как мы слышали о «настоящем» и «ненастоящем» празднике Покрова. Речь идёт об определённых изменениях, которые должны послужить лучшему празднованию тех или иных событий.

– Возвращаясь к тому, что делать вместе, но уже не в отношении календаря, не в отношении Рождества. Вы и ПЦУ – как идёт процесс возможного объединения?

– Процесса объединения нет. Он не идёт. Сегодня, когда речь идёт о ПЦУ,  говорится о её вхождении в общение с другими поместными православными церквами. И это её приоритет.

Между нами есть пока обмен декларациями о готовности разрабатывать дорожную карту.

– Сейчас в Киеве есть церковь, которая называется УПЦ (МП). Нельзя сказать, что она слишком стремится к сопричастию. И когда я говорила о том, что стоит, возможно, объединиться с Блаженнейшим Епифанием, не упомянула владыку Онуфрия. Пока, на сегодняшний день, это очень сложно. Что мешает в процессах объединения, является ли в противоречии с УПЦ (МП)?

– Я думаю, что очень много, возможно, таких интерпретаций истории, в частности истории церкви. Когда речь идёт об УПЦ (МП), мы имеем очень спорадические контакты, и диалога как такового нет. Я никогда не имел личной встречи с его блаженством, митрополитом Онуфрием, хотя мы много раз об этом просили и выражали своё желание.

– А если говорить о получении патриархата от Римско-католической церкви, то это вопрос очень давно дискутируется, но что-то топчется на месте. То есть летом, когда вы были в Риме, были встречи в Ватикане с папой Франциском. Сначала речь шла об этом в анонсах, а потом... ничего. Можно ли говорить, что на пути стоит московская церковь?

Когда речь идёт о патриаршем достоинстве, речь идёт не о титуле, не о «шапке», говорится о механизмах организации церковной жизни

– Прежде всего, хочу подчеркнуть, что мы не являемся частью Римско-католической церкви. И мы не ищем какого-то признания со стороны Римско-католической церкви. Мы поместная церковь своего права. Когда речь идёт о патриаршем достоинстве, речь идёт не о титуле, не о «шапке», а говорится о механизмах организации церковной жизни. И вот на той последней встрече со Святейшим, отцом в июле этого года, мы как раз и говорили о механизмах организации нашей церкви.

В чём заключается тот патриарший уровень организации? Что жизнь нашей церкви выходит за рамки только какой-то локальной территории. Мы действительность, которая живёт во всём мире. И поэтому мы нуждаемся в патриарших механизмах для того, чтобы развивать и сохранять внутреннее единство тех структур и чтобы они не фрагментировались и не распылялись.

И вот мы со стороны римской апостольской столицы получили полную поддержку и понимание. То есть Святейший отец и Римская курия абсолютно готовы помочь главе УГКЦ эффективно развивать нашу церковь на всех континентах. И одним из таких конкретных шагов этой мысли, или этого желания, было создание нашего нового экзархата в Италии, где центром украинского экзарха стал город Рим, а, собственно, епископом Рима является сам папа.

– Но, с другой стороны, вы также в Риме встречались со Вселенским патриархом Варфоломеем. Не шла ли с ним речь о той «шапке»?

– Мы о «шапках» не говорим. Извините.

– Я понимаю.

– Я считаю, что эта встреча с его святостью патриархом Варфоломеем в этом году в Риме была тоже очень важной и исторической. С одной стороны, он донёс мне лично те переживания, свои соображения и объяснил шаги, которые он совершил для вывода украинского православия из канонической изоляции. А с другой стороны, мы вместе договорились о необходимости развивать двусторонние контакты. Наша церковь как самая восточная католическая церковь сегодня очень важна внутри католического сопричастия для того, чтобы в определённой степени быть голосом наших православных братьев в этом лоне.

– Многие люди в сети «Фейсбук» и в Твиттере пишут о том, что, мол, ему надо было бы приехать, поскольку здесь война и благословить на мир, с одной стороны. С другой стороны, я слышала о том, что папы не ездят в страны, где идёт война. И ещё другое. Опять же, говорят о «руке Москвы», что, мол, его переговоры давнишние, еще 2016 года, с патриархом Кириллом, так вот как раз эта «рука Москвы» не даёт возможности ни ему приехать сюда, ни патриархии для УГКЦ.

Не нужно во всём видеть «руку Москвы». Она есть. Но нам не нужно быть зависимыми от неё и просто ментально от неё освободиться

– Не нужно во всем видеть «руку Москвы». Она есть. Но нам не нужно быть зависимыми от неё и просто ментально от неё освободиться. Мы в этом году отбыли Синод епископов нашей церкви в Риме. И мы имели возможность в лоне целого епископата иметь встречу со Святейшим отцом. И мы его официально в очередной раз пригласили приехать в Украину (папу Римского. – Ред.). Он мне пообещал, что он это очень серьёзно принял во внимание.

Когда на наше рабочее пленарное заседание пришёл госсекретарь Ватикана Паролин, мы напрямую его спросили: что необходимо для того, чтобы папа мог приехать? Он сказал, что есть несколько условий. Первое – это приглашение католических церквей. Второе – это приглашение со стороны украинской государственной власти. У нас новый президент. Я надеюсь, что он пригласит папу. Третье. Паролин говорил, что нужно, чтобы и другие христианские церкви не возражали против этого визита.

– Наверное, это второе условие является важным – приглашение президента Украины. Вы встречались с президентом. Говорили об этом?

– Я говорил об этом. И даже я призывал Владимира Зеленского, например, отправиться с визитом в Ватикан. Насколько я чувствую, со стороны нашей новой власти есть понимание, насколько зрелая политика Украины по отношению ко Вселенскому архиерею важна для нашего независимого государства. Тоже я чувствую, что со стороны Святейшего отца есть понимание важности такого визита.

Я несколько таких чувствительных вопросов папы хочу назвать: вопросы мира, вопросы бедных и вопросы экологии. По моему мнению, они приведут его рано или поздно с визитом в Украину.

– Мы с вами в 2001 году помним приезд папы Римского Иоанна Павла II. Тогда был беатифицирован Климентий Шептицкий. А его брат Андрей Шептицкий сих пор не беатифицирован. Что мешает этому? Я понимаю, что он сделал очень много, но что мешает? Именно потому, что слишком много?

Фигура митрополита Шептицкого – это фигура гиганта, который вышел за пределы, я сказал бы, определённых категорий своего времени

– Фигура митрополита Шептицкого – это фигура гиганта, который вышел за пределы, я сказал бы, определённых категорий своего времени. И остаётся такой фигурой мирового масштаба. И, очевидно, нужно было изучить и представить всё его интеллектуальное наследие, которое просто огромно. С другой стороны, я думаю, что в истории украинского народа трудно найти такие фигуры, которые настолько были атакованы различными идеологиями ХХ века. Собственно, таким лицом был праведный митрополит Андрей, потому что его все боялись.

Он был невыгодной фигурой ни для польской современной историографии, ни для коммунистической пропаганды. То есть он ломал всякие рамки, в которые его кто-то хотел втиснуть. И очевидно, что это наработки отняли много времени. Но исторический процесс уже закончился. То есть папа уже утвердил отдельным декретом его (Андрея Шептицкого. – Ред.) геройские добродетели. Теперь, в частности в этом году, проходят исследования уже зафиксированного чуда, чудесного оздоровления посредством праведного митрополита Андрея. Но есть определённый юридический процесс.

– Другой вопрос – провозглашение митрополита праведником мира. Его брат провозглашён в Израиле, а Андрей Шептицкий – нет. Этот вопрос рассматривался в Яд-Вашем ещё, кажется, в 1997 году. Но до сих пор нет решения. Есть ли у вас переговоры с государством Израиль по этому поводу?

– Такой процесс ведётся. В частности, его ведут сами наши друзья среди еврейской общины. Я очень благодарен еврейской общине Украины, которая его признала праведником.

Более того, в следующем году мы надеемся на очень интересное событие. В итальянском городе Милане есть такой Сад праведников, нечто подобное Яд-Вашем в Иерусалиме, где израильская община в Италии чтит тех, которых они считают праведниками, в их честь высаживают деревца. Мы надеемся, что в марте такое дерево будет посажено в Милане в честь праведного митрополита Андрея Шептицкого.

– В сети «Твиттер» человек под ником «Ами», благодаряит вас за пастырскую деятельность и спрашивает: «Когда УГКЦ издаст 20 томов всего наследия Шептицкого, который подарил музей? Там более 4 тысяч икон и 20 000 других экспонатов. Около 300 000 долларов».

– Давайте вместе это сделаем.

– Найдём 300000 долларов.

– Да. Здесь речь идёт не только о деньгах. Речь идёт о профессиональной научной работе. Опять же это очень кропотливая работа. Работа, которая требует координации, усилий со многих сторон.

Сегодня у нас во Львове при Католическом университете открыт целый Центр наследия митрополита Андрея Шептицкого, который стремится координировать такие усилия. Я думаю, что не только 20 томов, но и большая такая подборка научных, профессиональных изданий появится. Например, нам сегодня не хватает полной научно-обоснованной биографии Андрея Шептицкого.

– Жёсткий вопрос: «Почему вы поддерживаете Московский патриархат в вопросах дискриминации по ориентации? Или вы за то, чтобы людям отказывали в приёме на работу из-за того, что он гей или лесбиянка?»

Я хочу, чтобы наше украинское общество было сознательное христианского видения, в частности когда речь идет о сексуальность и человеческое лицо

– Я не поддерживаю никаких патриархатов. Я хочу, чтобы наше украинское общество имело сознательное христианского видение, в частности когда речь идёт о сексуальности и человеческой личности. Мы уважаем убеждения всех. Но я думаю, что есть определённые вечные истины, которые мы всё-таки должны иметь в нашем сознании. То есть мы против любой дискриминации, но мы за семейные ценности.

– Вопрос: «Почему так мало греко-католических храмов и помещений в Киеве и Киевской области?»

– У нас сегодня в Киеве намного больше зарегистрировано и действует общин, чем мы имеем храмов. Наши общины в Киеве сегодня арендуют различные библиотеки, офисы, другие приспособленные помещения. Потому что прямо не можем получить земельные участки для строительства наших храмов. А даже там, где мы получили эти участки, нам мешают строить наши церкви. Например, Белая Церковь под Киевом. Это яркий пример. Поэтому я буду очень благодарен, если права наших верующих, в том числе здесь, в Киевской области, будут должным образом почитаемы. И тогда, будьте уверены, что со временем появятся храмы там, где они сегодня очень нужны.

– Хотелось бы поговорить о работе капелланов в зоне ООС. Насколько они помогают? И потом возвращаются люди. Какую пастырскую работу проводит церковь с теми, кто вернулся?

– С самого начала этих болезненных моментов войны на востоке Украины наши священники были рядом с нашими военнослужащими. Сегодня мы даже имеем два способа присутствия священников в армии. Есть штатные капелланы, которые сегодня присутствуют в соответствии с определенными механизмами Минобороны. И опять же у нас большая часть капелланов-волонтёров, которые, несмотря на опасности для их здоровья и жизни, всё же рядом с украинской армией.

Пастырское служение как раз должно помочь сегодня и ветеранам боевых действий, и их семьям, а также их жёнам, всем тем, кто пострадал от войны

Бесспорно, что капелланское служение не ограничивается только присутствием капелланов в зоне боевых действий. Потому что наши военнослужащие и даже те, кто освобождён в запас, требуют дальнейшего сопровождения. Наш Синод епископов сегодня разрабатывает отдельное пастырское обращение по исцеленияю ран войны. И мы думаем, что вот то пастырское служение как раз должно помочь сегодня и ветеранам боевых действий, и их семьям, а также их жёнам, всем тем, кто пострадал от войны, получить возможность такого лечения.

Мы также хотим обучать капелланов, потому что капеллан должен быть профессионально подготовлен. Но так же чувствуем, что и они нуждаются в определённой реабилитации, когда возвращаются домой. Потому что они тоже на своей души и теле носят раны войны.

– Многие отцы, возможно, не так много, как по всей Украине, но в Донецкой и Луганской были храмы УГКЦ, вынуждены были уехать. Когда они были там, то страдали, их преследовали. Как они сейчас, как обустроились? Как их общины? На Харьковщину переехали? Да?

– Мы остались на оккупированных территориях. Мы не оставили наши храмы и наших людей. У нас есть 11 приходов на оккупированной территории. Очевидно, что уровень их пастырской жизни немножко другой. Но, например, в Донецке наш кафедральный собор не опустел. Хотя очень многие люди выехали из Донецка. Наши священники, пересекая линию разграничения, едут туда, даже подвергаясь разного рода опасности, но они чувствуют свою обязанность быть вместе со своими людьми.

Я благодарю, что наши священники, которые там пастырствуют, имеют такое мужество – быть вместе с нашими людьми.

– Но часть всё же уехала. Насколько я знаю.

– Некоторые уехали. Очевидно, мы должны были провести определённые изменения, некоторую ротацию. Но большая часть всё же осталась.

– Вы написали рождественское послание. Оно о страхе ...

– Да. Видите ли, потому что современный человек живёт в тревоге. Весь мир сегодня боится. Есть большая неуверенность. Мир боится. И тот страх вызывает необходимость вооружаться. Такое ощущение, что многие готовы воевать сегодня в мире.

Рождество – это время, когда мы чувствуем, что радость устраняет страх

Но Рождество – это время, когда мы чувствуем, что радость устраняет страх. Поэтому я, возможно, использую эту возможность, чтобы поздравить всех слушателей с радостным, освобождающим праздником Рождества Христова! Потому что Бог входит в человеческую историю. Божья любовь и радость входят в пространство человеческой жизни и в XXI веке, в пространство нашей неуверенности и страха, сомнений, которые мы сравниваем с пространством такой ночи. Входит Божий рождественский свет. И ночь превращается в ночь Рождества, в Рождественскую ночь.

Поэтому я желаю всем большой небесной радости Рождества Христова! Пусть Господь своей любовью преодолеет все наши страхи, пусть он будет нашей силой, нашей уверенностью, что добро всегда победит так же, как и свет всегда побеждает тьму. Вместо того, чтобы жаловаться на темноту, давайте хотя бы зажжём единую свечу, тогда вокруг нас станет светлее, теплее.

Поздравляю всех вас с этим праздником! Пусть Господь благословит всех нас. С Рождеством Христовым всех вас и наступающим Новым годом!

 

Беседовала Инна Кузнецова

www.radiosvoboda.org

 


ПУБЛИКАЦИИ

«Было большой привилегией – служить епископом в Нью-Вестминстере», – владыка Кен Новакивский16 января

«Сегодня Святейший Отец благословил решение Синода Епископов Украинской Греко-Католической Церкви о моём назначении быть новым...

АНОНСЫ