Епископы УГКЦ выразили соболезнование и солидарность с семьями и близкими погибших в результате теракта в Манчестере

понедельник, 29 мая 2017, 16:56
От имени глобального сообщества УГКЦ и Постоянного Синода УГКЦ, который на этой неделе собрался во Фрайзинге (Германия), выражаю сердечные соболезнования и солидарность со всеми жертвами бессмысленного террористического акта в Манчестере (Великобритания). Молимся за всех людей, их семьи и сообщества, которых затронула эта трагедия.

Пишет Блаженнейший Святослав, Отец и Глава УГКЦ, в Письме-соболезновании его эминенции Винсенту Николасу, Архиепископу Вестминстерскому, Президенту Католической Епископской Конференции Великобритании и Уэльса, владыке Джону Арнольду, Епископу Салфода, владыке Глебу (Лончине), Епарху епархии Пресвятой семьи в Лондоне.

Как говорится в письме, страшный взрыв, который забрал жизнь 22 невинных детей и молодых людей и оставил так много искалеченных и раненных, ошеломил всех: «Дети и молодёжь – это будущее мира! Террористическая атака, направленная на детей и молодых людей, стремится парализовать наше будущее. Это от дьявола! Такое посягательство на человеческое достоинство невинных людей отображает зло и грех, на которое способные люди».
В письме епископы отмечают, что в последние три года украинцы терпят постоянное насилие от бессмысленного вторжения, которое разрушает жизнь миллионов и является реальной угрозой мира и безопасности в мире. «Переходя от Пасхи к Вознесению, ожидая Сошествия Святого Духа, мы находим нашу надежду в Иисусе Христові, который "своей смертью смерть попрал". Наша Церковь молится за вечное спокойствие невинных душ», − пишут епископы.


Департамент информации УГКЦ

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
ПУБЛИКАЦИИ

«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня

С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...

МЕДИА
Prev Next