Первая офлайн-презентация книги «Апокриф. Четыре разговора о Лесе Украинке» прошла в Будапеште

четверг, 16 сентября 2021, 11:24
В рамках пастырских посещений Отцом и Главой Украинской Греко-Католической Церкви Блаженнейшим Святославом украинской общины в Будапеште 9 сентября 2021 года была проведена презентация книги «Апокриф. Четыре разговора о Лесе Украинке», написанной в соавторстве Главой УГКЦ и писательницей Оксаной Забужко.

Событие состоялось в Национальной библиотеке иностранных языков, в Будапеште, в присутствии украинских священнослужителей и представителей украинской интеллигенции, проживающих в Венгрии.

Это была первая презентация книги Блаженнейшего Святослава и Оксаны Забужко после начала пандемии. Предыдущие представления книги, учитывая карантин, проходили в онлайн-режиме. К собравшимся в зале с помощью интернет-связи подключилась из Варшавы Оксана Забужко.

Презентация издания началась с выступления председателя Общества украинской культуры в Венгрии Ярославы Хортяни. Затем с приветственным словом к главе УГКЦ обратились учителя церковной «Родной школы» в Будапеште.

Среди гостей была Ариадна Бартаи – внучатая племянница Леси Украинки из рода Драгомановых.

В фортепианном сопровождении прозвучали произведения Леси Украинки в исполнении Виктории Рудник. А Оксана Габор прочитала отрывок из её поэмы «Одержимая».

«Мы сюда пришли для того, чтобы раскрыть глубокий духовный религиозный смысл стихов Леси Украинки на христианскую тематику широкой публике – как наша благодарность украинскому обществу в Венгрии за то, что оно по крупицам сохраняет, развивает украинскую культуру, Украинскую Церковь и передаёт это богатство нашим следующим поколениям», – отметил Блаженнейший Святослав.

По его словам, важно прочитать вступление к книге «Апокриф. Четыре разговора о Лесе Украинке», потому что есть определённые нюансы христианской культуры, которыми владела в качестве языка Леся Украинка. У нас сегодня их нет, и многих моментов мы не чувствуем, отметил Блаженнейший. И поэтому важно, чтобы мы, христиане третьего тысячелетия, были на высоте христианской грамотности произведений Леси Украинки, чтобы её саму лучше оценить и глубже понять её произведения. «Есть определённые культурные формы выражения учения, высказывания Божьего слова, которые мы находим в Священном Писании, а Леся Украинка их гениально использовала в своих произведениях», – отметил Блаженнейший Святослав.

 

Департамент информации УГКЦ

по материалам пресс-служб УГКЦ в Венгрии


ПУБЛИКАЦИИ

Слово Божее – живое и деятельное: 10 мыслей Блаженнейшего Святослава, не теряющие актуальности15 октября

Этот мир дарит нам тепло и ощущение единства и одновременно – пугает и настораживает. В перипетиях, которые возникают между человеком и...

МЕДИА
Prev Next