По благословению Блаженнейшего Святослава в четвёртый раз переиздана Библия в переводе Кулиша
вторник, 12 мая 2020, 22:41 В издательском доме «Простор» увидело свет переиздание (четвёртое) первого полного украинского перевода Библии, осуществлённого Пантелеймоном Кулишом, Иваном Пулюем и Иваном Нечуй-Левицким, который был признан в своё время лучшим среди славянских переводов.-
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
- Глава УГКЦ: «Оккупант смотрит на нас тёмным глазом маммоны, о котором ещё наш Кобзарь писал»
- Глава УГКЦ в 130-й день войны: «В праздник Матери Божьей Неустанной Помощи поручаем Её помощи и защите наших моряков Военно-морского флота»
- Блаженнейший Святослав поздравил владыку Глеба Лончину с 45-летием рукоположения в священники
Четвёртое переиздание Священного Писания подготовлено по благословению Главы и Отца Украинской Греко-Католической Церкви Блаженнейшего Святослава и сохраняет оригинальный текст издания 1903 года в Вене, одобренного Британским и Заграничным Библейским обществом, за исключением устранения замеченных технических ошибок набора и вариантности написания некоторых слов, затрудняющих понимание. Сохранив соответствие содержания страниц оригинала и нашего издания, издатели применили современный шрифт, привычный и удобный для глаза читателя. Инициаторами этого выдающегося проекта стали Владимир Козырский и Василий Шендеровский.
«Мы уверены, что Библия в переводе Кулиша, Пулюя и Нечуй-Левицкого, которая более столетия поддерживает украинский народ на его тяжёлых исторических путях, будет и в дальнейшем служить мощным источником духовного роста и способствовать рождению многих искренних душ», – указали инициаторы проекта.
Со времени первого переиздания этого перевода Священного Писания в Украине прошло уже два десятилетия. Однако проблема доступности Слова Божьего в его истинной родноязычной реализации остаётся достаточно острой. И это помимо того, что в 2003 году Украинское библейское общество осуществило юбилейное издание Библии в переводе П. Кулиша, И. Пулюя и И. Нечуй-Левицкого, а также достаточно распространены переводы Библии на украинский Ивана Огиенко и Ивана Хоменко.
Именно желание сделать его доступным побудило издателей осуществить следующее (четвёртое) переиздание Священного Писания. По словам представителя издательского дома, это дань памяти украинского народа 200-летию со дня рождения Пантелеймона Кулиша и 175-летию со дня рождения Ивана Пулюя.
Авторы проекту подчеркнули: «Для круга читателей книга эта станет не только откровением Святого Писания, но и открытием глубинных богатств искреннего украинского языка».
Контактная информация для заказа: Елена Нужна, ИД «Простор»
Телефон: +38 (044) 361-16-36(46)
Моб. телефон: +38 (067) 780-51-69
Пресс-служба Секретариата Синода Епископов УГКЦ
«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня
С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...
- Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
- «Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
- Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
- «Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
- «Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
- Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
- Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
- Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
- Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
- Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
- Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
- Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
- «Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
- «Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
- Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»