В соборе Святой Софии в Риме помолились Литургию по случаю праздника Входа Господня в Иерусалим и освятили оливковые ветви
вторник, 27 апреля 2021, 13:31 Украинцы из Рима и окрестностей 25 апреля помолились Божественную Литургию по случаю праздника Входа Господня в Иерусалим во дворе прокафедрального собора Святой Софии УГКЦ.Богослужение возглавил о. Марк Семеген, настоятель храма, председатель общества «Святая София», а проповедь после евангельского чтения произнёс о. Эдуард Семко, римско-католический священник Ордена братьев меньших францисканцев из Украины.
Проповедник поделился своими мыслями о Божьем слове по случаю события – Входа Господня в Иерусалим: «В течение сорока дней мы все готовились к тому, чтобы достойно пережить страсти, смерть и воскресение Христа. Каждый из нас пережил это время по-своему: кто-то действительно достойно подготовился, а кто-то, возможно, забросил это. Однако Бог никогда не осуждает того, как мы пережили это великопостное время». На Литургии был зачитан отрывок из Евангелия от Иоанна, в котором описано, как Иисус поужинал, находясь вместе со своими друзьями в Вифании, а на следующий день отправился в Иерусалим, осознавая, что там Он будет истязаем, убит и на третий день воскреснет. «Иисус, находясь в кругу друзей, вместе со своими апостолами, ужинает в доме Лазаря, Марты и Марии. В какой-то момент Мария берёт алебастровый сосуд с драгоценным маслом и намазывает ноги Иисуса», – продолжил евангельские размышления о. Эдуард. Это масло действительно было драгоценным, потому что стоило триста динариев, то есть сколько заработала Мария за триста рабочих дней. Что мы должны понять из этого жеста? «Для многих из нас не деньги имеют большую ценность, а время. Нам часто не хватает времени, чтобы его пожертвовать для Иисуса (время для молитвы, чтения Священного Писания, духовных размышлений). Сейчас, когда мы стоим на пороге страстей ГНИХ, мы ещё имеем шанс подготовиться, посвятив Богу своё время. Речь идёт не о том, чтобы посвятить целый день Богу, а о определённое время в течение дня, что мы можем выделить для Иисуса. Я вас очень прошу, особенно тех, кто не очень хорошо подготовился к Пасхальным праздникам, найти время и посвятить его Богу», – призвал он.
Проповедник отметил важный момент из вышеупомянутого Евангелия: Иисус берёт молодого осла, чтобы на нём торжественно въехать в Иерусалим. Евангелист Иоанн не описывает событий, которые этому предшествовали. Зато Матей говорит, что Иисус, перед тем как сесть на осла, просил своих учеников, чтобы они пошли, его отвязали и привели к Нему, предварительно побеседовав с хозяином осляти. И, мол, только после этого Он верхом на нём входит в Иерусалим. «Этот осёл на самом деле является символом каждого из нас, и меня тоже. Почему? Потому что мы настолько привязаны к своим грехам и зависимостям, что не можем отвязаться, чтобы вместе с Иисусом войти в Иерусалим, который является символом рая. Наши грехи нам не разрешают жить в единстве с Богом», – пояснил отец далее. Каждый грех, каким бы он ни был, лёгким или тяжёлым, отдаляет нас от Бога. Поэтому во время Таинства Исповеди Бог нас освобождает от грехов, чтобы мы могли войти свободными от всех зависимостей с Ним в Иерусалим.
В завершение духовных размышлений о. Эдуард сосредоточился на другой важной детали из этого евангельского повествования: когда Иисус торжественно входил в Иерусалим, люди стлали под ноги осла пальмовые ветви и одежду. «В древности одежда фактически идентифицировала личность, ведь по ней было понятно, кто кем является (священником, бедным, богатым или рабом). Рабы не имели одежды и были фактически голыми. Поэтому, когда все люди стелили свою одежду перед Иисусом, это был знак того, что они полностью отдаются Ему и признают Его царский приход. И сегодня, когда мы готовимся к страстным событиям, поставим себе вопрос: отдал ли я свою жизнь полностью Богу?» – заключил священник.
Настоятель собора о. Марк по завершении богослужения поздравил мирян: «Пусть Божья благодать сопровождает вас в жизни и открывает ваше сердце на Божье добро, а освящённые оливковые ветви станут не просто традицией, а символом, который ведёт нас к Воскресению ГНИХ. Пусть освященные оливковые ветви символизируют вечную Божью силу, которая может нас поднять из самых худших духовных состояний».
После этого состоялся обряд благословения оливковых ветвей, а затем на территории собора прошла пасхальная мини-ярмарка, где можно было приобрести настоящие украинские куличи (укр. – паски), что испекли сёстры Ордена святого Василия Великого, пасхальные свечи, корзины, пасхальные рушники. Традиционно в Вербное воскресенье в очередной раз украинские мигранты в Риме совместно жертвовали для украинских детских домов.
Руслана Ткаченко для пресс-службы общества «Святая София»
Автор фотографий Руслана Ткаченко
«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня
С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...
- Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
- «Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
- Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
- «Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
- «Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
- Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
- Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
- Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
- Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
- Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
- Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
- Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
- «Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
- «Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
- Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»