Глава УГКЦ в Каневе: «Давайте слушать голос Божий в творчестве Кобзаря, чтобы в очередной раз в истории нам не пожалеть об упущенном шансе»

понедельник, 12 марта 2018, 23:21
Если кто-то готов идти на компромисс с собственной совестью, даже когда речь идёт о святом – наше христианстве, нашей вере в Бога, если кто-то умеет торговать даже славой Божьей, будьте уверены, он будет торговать любой другой идеей.
Изображение 1 / 3 Используйте клавиши для просмотра

Об этом говорил Отец и Глава Украинской Греко-Католической Церкви Блаженнейший Святослав в храме в Каневе на Чернечей горе (Тарасовой горе) во время Панихиды в день ухода в вечность украинского пророка Тараса Григорьевича Шевченко.

Уже традиционно в УГКЦ в этот день, 10 марта, верующие и духовенство совершают паломничество на Чернечую гору, к могиле Тараса Шевченко.

«Спасибо всем вам, кто пришёл в это паломничество по зову нашего Спасителя... Поскольку что-то, а скорее, кто-то вас позвал. Вполне не праведников, а грешников, чтобы подарить нам преображение, исцеление, в частности, во время Великого поста. Потому что время Великого поста – это момент, минута года, когда Христос открывает нам дар своего исцеления, хочет нас лечить, спасать: спасать нашу душу, лечить наше тело, делать нас лучше», – сказал Блаженнейший Святослав.

Предстоятель отметил, что каждый год мы здесь слышим особое Божье Слово, обращённое к нам через слово нашего Тараса. «Десятого марта он отошёл в вечность, но его слово продолжает к нам обращаться. Потому что Божье Слово всегда воплощено в какую-то конкретную историю. Оно воплощено в историю определённого народа, определённой культуры. Божье Слово в творчестве Тараса становится украинским словом, которое не только создало стандарт украинского языка, но и сегодня творит стандарт строительства нового независимого государства», – считает Глава УГКЦ.

Блаженнейший Святослав пригласил послушать слово Тараса, которое выражает, кого ему жалко. Духовный лидер греко-католиков подчеркнул, что слово жалко (укр. жаль), несколько раз повторяется в одном стихотворении, написанном поэтом в ссылке, в 1848 году. Его зачастую обходят те, кто читает «Кобзарь». Стихотворение имеет странное название из двух букв «П. С.». Эти буквы означают имя и фамилию конкретного лица – богатого отпрыска древнего украинского гетманского рода, который в то время владел имуществом на Черниговщине.

Шевченко говорит нам о том же, что мы сегодня слышали в Евангелии. Поэт словно симпатизирует грешникам, потому что, если они осознают свою грешность, то имеют шанс исправиться и пойти за Христом, стать настоящими христианами и украинцами.

В этом стихотворении звучат такие слова:

Не жаль на злого, коло його

І слава сторожем стоїть.

А жаль на доброго такого, 

Що й славу вміє одурить.

...Щирий пан, 

Потомок гетьмана дурного

І презавзятий патріот;

Так й християн ще до того. 

У Київ їздить всякий год, 

У свиті ходить меж панами, 

І п'є горілку з мужиками.

І вольнодумствує в шинку.

Отут він ввесь, хоч надрукуй.

...Люде, люде! 

За шмат гнилої ковбаси

У вас хоч матір попроси,

То оддасте. Не жаль на його,

На п'яного Петра кривого.

А жаль великий на людей,

На тих юродивих дітей!

«Думаю, – отметил Глава УГКЦ, – Шевченко здесь описал все общественные грехи. За что ему было больно? Чего жалко? Он сожалел о двойных стандартах, бытующей двойной морали. Давайте сегодня, слушая здесь голос Божий, который через творчество нашего Кобзаря становится голосом Украины, попросим у Господа Бога оздоровления. В частности, сейчас, когда нам так важно иметь чувствительную совесть, чтобы в очередной раз в истории нам не пожалеть об упущенном шансе».

Департамент информации УГКЦ

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
ПУБЛИКАЦИИ

«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня

С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...

МЕДИА
Prev Next