Catechism will be translated into five languages

Sunday, 19 June 2011, 22:11
Catechism, as well as its Compendium in the future, will be translated into five languages: Russian, English, Portuguese, Spanish and Polish. Translations will be done in those countries where the above mentioned languages are mother tongues, and the Catechetical Commission will do the final proof reading.
Catechism, as well as its Compendium in the future, will be translated into five languages: Russian, English, Portuguese, Spanish and Polish. Translations will be done in those countries where the above mentioned languages are mother tongues, and the Catechetical Commission will do the final proof reading.   “The translation in itself is not an easy endeavor especially if one deals with theological and religious terminology. We will make sure that the proper vocabulary is used which is also comprehensible in one or another country. It will be the responsibility of our Commission and of our Committee on writing the Catechism. The Synod entrusted us to carry on this project”, - said S. Luisa Tsyupa about further plans of the working group on the Catechism in her interview to the UGCC Information Department.   Official presentation of the UGCC Catechism will take place June 24-25 in Lviv  

Ivanna Ryzhan for UGCC Information Department

   
PUBLICATIONS

CHRISTMAS PASTORAL LETTER OF HIS BEATITUDE SVIATOSLAV 12 December

Most Reverend Archbishops and Metropolitans, God-loving Bishops, Very Reverend Clergy, Venerable Monastics, Dearly Beloved Brothers...

MEDIA
Prev Next